Only a mean-minded person could speak badly of her.
|
Només un ranci podia malparlar contra ella.
|
Font: Covost2
|
I don’t care that the common people speak badly; let politicians, bureaucrats and football announcers speak badly.
|
A mi no m’importa que el comú de la gent parli malament; que els polítics, els buròcrates i els locutors de futbol parlin malament.
|
Font: AINA
|
But can you speak badly of Fabiola?
|
Però, es pot parlar malament de la Fabiola?
|
Font: AINA
|
Today it is time to speak badly (very badly), of the League.
|
Avui toca parlar malament (molt malament), de la Lliga.
|
Font: AINA
|
I didn’t speak badly about the language, I pointed out its problems.
|
No vaig parlar malament de l’idioma, sinó que vaig assenyalar els problemes.
|
Font: AINA
|
Never speak badly about an absent parent or stepparent within earshot of the children.
|
Si els fills estan a la vora, no parlis malament del pare o del padrastre que no és present.
|
Font: HPLT
|
But she says in her heart: ‘No, I will not speak badly of anyone’.
|
Però aquesta dona diu en el seu interior: “No, no parlaré malament de ningú”.
|
Font: NLLB
|
Came to edit, but can’t speak badly enough about it to do it justice.
|
Va venir a editar, però no en puc parlar prou malament per fer-li justícia.
|
Font: AINA
|
My tongue is sore, it hurts, it’s so bad I didn’t speak badly to anyone, oof!
|
Em dol la llengua, em dol tant que no he parlat malament amb ningú, uf!
|
Font: AINA
|
You only need to be curious and want to have a good time and speak badly.
|
Només cal ser curiós i tenir ganes de passar bé i parlar malament.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|